petit élevage caprin (80 chèvres) avec transformation a la ferme de la totalité du lait produit.
transformation en fromages lactiques (crottins, chabis, buches) et en tomes ( nature, marbrée, aux aromates)
nous sommes 2 associés au travail comme dans la vie et tenons à travailler au niveau local, que ce soit pour l'aliment de nos animaux ou pour le choix de nos partenaires commerciaux.
le bien être de nos chèvres est essentiel et c'est pourquoi nous sommes dans un fonctionnement qui privilégie le pâturage
180 animals
Alpines et anglo nubienne
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air
My animals have a diet based on processed food (granules, flour, pellets), My animails have a diet based on grass or other fodder, I use of vitamins and dietary supplements for my animals
The food for my animals comes from a national supplier, The food for my animals is produced on my farm, The food for my animals comes from a local farmer
I use feed with GMO ingredients
I treat in a preventative way during risk periods, I only treat the animals in case of illness
I use essential oils on my animals
I use my produce in my other products
The other ingredients involved are : des aromates et ferments
My ingredients come from a national supplier, All the other ingredients I use are produced by myself
Other ingredients are local (less than 150 miles)
Tout est transformé sur l'exploitation avec comme objectifs premiers le bien être de nos chèvres et le bon goût de nos produits