-Landwirtschaftlicher Familienbetrieb
-Bewirtschaftung nach ökologischen Anbaumethoden seit 1995 auf aktuell ca. 45 ha
-Anbau von Weizen, Roggen, Hafer, Gerste, Lupinen, Erbsen, Kartoffeln, Buchweizen, Leindotter, Chia, Linsen, Saflor, verschiedenen Gemüsesorten
-Schafhaltung mit Käsereibetrieb und Hofverkauf
-Milcherzeugung mit ca. 35 Muttertieren der Rassen Ostfriesisches Milchschaf und Lacaune
-Erzeugung von Schlachtlämmern- Einkreuzung Rasse Texel
-Mitglied im Erzeugerverband NATURLAND e.V.
200 animals
Ostfriesisches Milchschaf, Texel, Lacaune
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air, I rear my animals inside
My animals have a diet based on grain, I use of vitamins and dietary supplements for my animals, My animails have a diet based on grass or other fodder
The food for my animals is produced on my farm, The food for my animals comes from a national supplier
I use GMO-free feed
I treat in a preventative way during risk periods, I only treat the animals in case of illness
I use homeopathic care on my animals
I use my produce in my other products
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified